易教网-郑州家教
当前城市:郑州 [切换其它城市] 
zz.eduease.com 家教热线请家教热线:400-6789-353 010-64436939

易教网微信版微信版 APP下载
易教播报

欢迎您光临易教网,感谢大家一直以来对易教网郑州家教的大力支持和关注!我们将竭诚为您提供更优质便捷的服务,打造郑州地区请家教,做家教,找家教的专业平台,敬请致电:400-6789-353

当前位置:家教网首页 > 郑州家教网 > 外语学习 > 英国人说话含蓄 这些英式客套话你听懂几句?

英国人说话含蓄 这些英式客套话你听懂几句?

【来源:易教网 更新时间:2018-01-10

英国人向来以含蓄著称,这个特点也体现在他们的日常表达上。他们有些日常用语表达的意思很微妙,有时连其他英语国家人士都无法完全理解,更不要说我们这些英语学习者了。一起来看。

英式客套:I hear what you say. 我听见你说什么了。

你以为的:He accepts my point of view. 他同意我的观点。

真正意思:I disagree and do not want to discuss it further. 我不赞同你,这个问题的讨论就此打住吧。

***

英式客套:You must come for dinner. 有机会一定要来吃晚餐啊。

你以为的:I will get an invitation soon. 我很快要收到赴宴邀请啦。

真正意思:It's not an invitation, I'm just being polite. 然而并没有什么邀请,人家只是表示礼貌而已。

***

英式客套:I almost agree. 我差不多同意。

你以为的:He's not far from agreement. 他离同意也不远了。

真正意思:I don't agree at all. 我根本不同意。

***

英式客套:I only have a few minor comments. 我提供了几处小的修改意见。

你以为的:He has found a few typos. 他发现了几处拼写错误。

真正意思:Please rewrite completely. 你还是重写吧。

***

英式客套:Could we consider some other options. 我们还有其他备选项吗?

你以为的:They have not yet decided. 他们还没决定(需要进一步讨论)。

真正意思:I don't like your idea. 我觉得你的主意不怎么样。

***

英式客套:With the greatest respect... 洗耳恭听

你以为的:He is listening to me. 他在认真听。

真正意思:You are an idiot. 你个傻瓜。

***

英式客套:That's not bad. 不赖。

你以为的:That's poor. 很渣。

真正意思:That's good. 很好。

***

英式客套:Quite good. 挺好的。

你以为的:Quite good. 挺好的。

真正意思:A bit disappointing. 不尽如人意。

***

英式客套:That is a very brave proposal. 这个提议挺大胆的。

你以为的:He thinks I have courage. 他赞赏我的勇气。

真正意思:You are insane. 你疯了吧。

***

英式客套:I would suggest... 我的建议就是(建议内容)。

你以为的:Think about the idea, but do what you like. 考虑一下这个建议,但最终由你决定。

真正意思:Do it or be prepared to justify yourself. 就按这个来,否则说出你自己的理由。

***

英式客套:Oh, incidentally/by the way... 哎,对了(还有个事儿)。

你以为的:That is not very important. 不是什么重要的事儿。

真正意思:The primary purpose of our discussion is... 此次讨论的主题就是(这件事)。

***

英式客套:I was a bit disappointed that... (对这件事)我有点失望。

你以为的:It doesn't really matter. 没什么要紧。

真正意思:I am annoyed that... (对这件事)我很不满。

***

英式客套:Very interesting. 挺有意思的。

你以为的:They are impressed. 他们觉得这个很好。

真正意思:That is clearly nonsense. 简直胡扯。

***

英式客套:I'll bear it in mind. 我会记下的。

你以为的:They will probably do it. 他们会记得做这件事。

真正意思:I've forgotten it already. 谁还记得那个啊。

***

英式客套:I'm sure it's my fault. 我确定这是我的错。

你以为的:Why do they think it was their fault? 为什么他们会觉得这是他们的错?

真正意思:It's your fault. 其实是你的错。

-更多-

最新教员

  1. 尤教员 河南财经政法大学 工商管理
  2. 贾教员 郑州大学 化学工程与工艺
  3. 朱教员 河南农业大学 汉语国际教育专业
  4. 马老师 副教授 化学
  5. 孟教员 郑州大学 土木类
  6. 赵教员 黄河科技学院 软件工程
  7. 郭教员 信阳农林学院 会计学
  8. 向教员 郑州大学 水利类
  9. 程教员 郑州财经学院 室内设计